Actualización 7 de febrero, 22:45: Esta entrada está disponible ahora en gallego gracias al blog O demo me leve que se ha ocupado en traducirla como A (falsa) Carta do Chefe Índio Seattle. Gracias.Actualización 6 de febrero, 12:00: Cómo se promueve la falsa carta. Excesos líricos y trances místicos no aptos para diabéticos procedentes de los arrabales del mea culpa desencaminado:… se percibe el
Seguir leyendo en la página del autor original